<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Best Blog Subtitle</title>
	<atom:link href="http://cogdogblog.com/2006/08/29/best-blog-subtitle/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cogdogblog.com/2006/08/29/best-blog-subtitle/</link>
	<description>Alan Levine's blog space for barking about instructional technology</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 01:24:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: Guy Kawasaki</title>
		<link>http://cogdogblog.com/2006/08/29/best-blog-subtitle/#comment-9206</link>
		<dc:creator>Guy Kawasaki</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Sep 2006 19:55:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cogdogblog.com/2006/08/29/best-blog-subtitle/#comment-9206</guid>
		<description>Dave,

You caught the reference to my tinnitus! Cool! I view the translation as "Signal without noise."

Thanks,

Guy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dave,</p>
<p>You caught the reference to my tinnitus! Cool! I view the translation as &#8220;Signal without noise.&#8221;</p>
<p>Thanks,</p>
<p>Guy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave Ferguson</title>
		<link>http://cogdogblog.com/2006/08/29/best-blog-subtitle/#comment-8931</link>
		<dc:creator>Dave Ferguson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Sep 2006 13:32:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cogdogblog.com/2006/08/29/best-blog-subtitle/#comment-8931</guid>
		<description>I think Stephen's right -- "signal without noise," as in a high signal-to-noise ratio, is how I read the sense.  

I think there's also a wry reference to Guy's bouts with Ménière's disease; one of its symptoms is tinnitus (a rining, roaring, or buzzing in the ears).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think Stephen&#8217;s right &#8212; &#8220;signal without noise,&#8221; as in a high signal-to-noise ratio, is how I read the sense.  </p>
<p>I think there&#8217;s also a wry reference to Guy&#8217;s bouts with Ménière&#8217;s disease; one of its symptoms is tinnitus (a rining, roaring, or buzzing in the ears).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stephen Downes</title>
		<link>http://cogdogblog.com/2006/08/29/best-blog-subtitle/#comment-8881</link>
		<dc:creator>Stephen Downes</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Aug 2006 14:56:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cogdogblog.com/2006/08/29/best-blog-subtitle/#comment-8881</guid>
		<description>Signal without noise, maybe? or: 'All signal, no noise?'</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Signal without noise, maybe? or: &#8216;All signal, no noise?&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
