Blog Pile

User Generated Video Captioning – How About it?

I love the idea of dotsub.com user generated video captioning — In the spirit of blog efficiency/laziness, I am copy/pasting what I‘ve just posted at the NMC Campus Observer:


A few weeks ago we shared about a nifty new web video concept where uploaded video is set up so speakers of other languages can add localized captions. We are still impressed with the very 2.0ish idea that dotsub offers — user generated video captions.

In our example, the folks at dotsub seeded our NMC Campus Seriously Engaging video with English captions from the original video (they did this in a very quick time frame, FYI). Just checking in today, I am seeing that someone has done 36% of the video in Italian:

We are hoping with a bit of encouragement (nod nod, wink wink) that we can inspire speakers of the numerous other languages to jump in and try some captioning. It’s just a matter of creating a free account at dotsub, and going to our movie page, and select from the Translate This Film to say a language you know, perhaps…. Abkhazian, Acholi, Afar, Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Assamese, Avestan, Aymara, Azerbaijani, Bambara, Bashkir, Basque, Bengali, Bhutani, Bihari, Bikol, Bislama, Bokmal Norwegian, Bosnian, Bulgarian, Burmese, Byelorussian, Cambodian, Cantonese, Cape Verdean Creole, Catalan, Cebuano, Chamorro, Chechen, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Chuokese, Chuvash, Cornish, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Dari (Afghan Persian), Dutch, Esperanto, Estonian, Fante, Faroese, Farsi, Fiji, Finnish, Flemish, French, Frisian, Fruilian, Fula, Ga, Galician, Georgian, German, Greek, Greenlandic, Guaran, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hebrew, Herero, Hiligaynon, Hindi, Hiri Motu, Hmong, Hungarian, Iban, Icelandic, Ilocano, Indonesian, Interlingua, Inuktitut, Inupiak, Irish (Gaelic), Italian, Iteso, Japadwohla, Japanese, Javanese, Kalenjin, Kamba, Kannada, Kashmiri, Kazakh, Kikuyu, Kinyaruanda, Kirghiz, Kirundi, Komi, Korean, Kpelle, Kumam, Kurdish, Lango, Laothian, Latin, Latvian, Lingala, Lithuanian, Luganda, Lugisu, Lugwere, Lululi, Lunyankole, Lunyoro, Luo, Lusamya, Lusoga, Luxemburgish, Maasai, Macedonian, Madi, Malagasy, Malay, Malayalam, Malinke, Maltese, Mandarin, Manx Gaelic, Maori, Marathi, Marshall, Mirpuri, Moldavian, Mongolian, Nauru, Navajo, Ndebele, Ndonga, Nepali, Nigerian, North, Norwegian, Nuer, Nyanja, Nynorsk Norwegian, Occitan, Oriya, Oromo, Ossetian, Pali, Pananyano, Papiamiento, Pashto, Polish, Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Punjabi, Pushto, Quechua, Romanian, Russian, Sami, Samoan, Sangho, Sanskrit, Sardinian, Scots Gaelic, Serbian, Serbo-Croat, Sesotho, Setswana, Shona, Sindhi, Singhalese, Siswati, Slovak, Slovenian, Somali, South Ndebele, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tagalog, Tahitian, Tajik, Tamazight, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Tibetan, Tigrinya, Tonga, Tsonga, Turkish, Turkmen, Twi, Uigur, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Volapuk, Welsh, Wolof, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zhuang, or Zulu!

This would of course (ahem, nudge nudge, wink, nod, prod) be a fabulous activity for any language teacher, and there are many other videos on the site that could be used for a similar activity.

If this kind of stuff has value, please support me by tossing a one time PayPal kibble or monthly on Patreon
Become a patron at Patreon!
Profile Picture for CogDog The Blog
An early 90s builder of web stuff and blogging Alan Levine barks at CogDogBlog.com on web storytelling (#ds106 #4life), photography, bending WordPress, and serendipity in the infinite internet river. He thinks it's weird to write about himself in the third person. And he is 100% into the Fediverse (or tells himself so) Tooting as @cogdog@cosocial.ca

Comments

  1. other application possibility- i teach communication skills, video snippets could have subtitles used to identify particular counselling skills used… or comment on body language…guess i need to have a play with it…

Leave a Reply to ailsa Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *